| Trad. | Upr. | Pīnyīn | Znaczenie/Określane rzeczowniki i przykłady najczęstszego użycia |
|---|---|---|---|
| 班 | bān | regularne usługi, składy (pociągi 火車/火车, etc.), grupy ludzi 人, klasy np. uczniów 學生/学生 | |
| 幫 | 帮 | bāng | grupa (dzieci 孩子), „gang”, „szajka” (przestępców 匪徒) |
| 包 | bāo | paczka, pakiet, opakowanie (ciastka 餅乾/饼干, papierosy 香煙/香烟) | |
| 杯 | bēi | szklanka, filiżanka, kubek, kieliszek – ogólnie do płynów (woda 水) | |
| 輩 | 辈 | bèi | generacja, pokolenie (ludzie 人) |
| 筆 | 笔 | bǐ | duże sumy pieniędzy (pieniądze 錢/钱, fundusze 資金/资金), kreski w znakach chińskich, obrazy |
| 串 | chuàn | kiście, łańcuchy, sznury, zbiory liczb; coś co występuje w ciągu (np. 號碼/号码: „ciąg liczb”, „szereg”; 珍珠頸鏈/珍珠项链: „naszyjnik z pereł”; 葡萄: „kiść winogron”), przedmioty na szpikulcu/patyku (szaszłyki) | |
| 床 | chuáng | łóżko – koce 毯子, prześcieradła, pościele | |
| 袋 | dài | torba – worek, sakiewka, woreczek, kieszonka – mąka 麵粉/面粉 | |
| 滴 | dī | kropla wody 水, krwi 鮮血/鲜血, innych płynów | |
| 點 | 点 | diǎn | pojęcia, idee 意見/意见, sugestie, może również oznaczać „trochę”, „odrobinę” (często używany do określenia ilości) – odwaga 膽量/胆量, rozmiar czcionki w punktach |
| 段 | duàn | sekcje, części, sąsiadujące ze sobą odcinki – kable 電線/电线, drogi 路, okresy czasu (akty w sztukach teatralnych, spektaklach etc. 臺詞/台词), paragrafy | |
| 堆 | duī | stos, sterta, hałda – śmieci 垃圾, piasku 沙子 | |
| 對 | 对 | duì | dwoje – ludzie 人, „para” (tylko dla niektórych przedmiotów) kolczyki 耳環/耳环 |
| 服 | fú | dawka – w medycynie (chińskiej) | |
| 副 | fù | przedmioty, które określa się w parach (rękawice 手套, etc.) także okulary 眼鏡/眼镜, talie kart 牌, zestawy do gry w madżonga 麻將/麻将 oraz wyrazy twarzy, np. uśmiechy 笑容 | |
| 股 | gǔ | przepływy, prądy (powietrza 氣/气, smugi dymu 煙/烟) | |
| 管 | guǎn | tubki – pasta do zębów; przedmioty, które są w tubach – pasta do zębów 牙膏 | |
| 罐 | guàn | puszka – małe lub średnie przedmioty w puszkach (napoje gazowane, soki, konserwy z jedzeniem) | |
| 行 | háng | rząd – przedmioty, które tworzą rzędy, kolumny, linie (słowa 詞/词, etc.). – 行 czyta się również xíng, patrz poniżej | |
| 盒 | hé | małe pudełko – np. żywności | |
| 戶/户 | 户 | hù | gospodarstwa domowe (wersja 户 jest powszechna w odręcznym piśmie tradycyjnym) — gospodarstwo domowe 人家 |
| 壺 | 壶 | hú | dzbanek – herbaty 茶 |
| 伙 | huǒ | ogólnie poniżający klasyfikator dla grup ludzi wątpliwej reputacji, jak gangi, szajki etc. (匪徒) | |
| 劑 | 剂 | jì | dawka (lekarstwa 藥/药) |
| 節 | 节 | jié | segmenty, części (przedziały w wagonie 車廂/车厢); zajęcia, lekcje w szkole 課/课; baterie (posiadają ogniwa): „兩節電池” |
| 句 | jù | zdania, linie tekstu etc. – zdanie 話/话, wers 詩/诗 | |
| 塊 | 块 | kuài | kawałki, bryły, kostki, pieniądze – ziemi 地, kamieni 石頭/石头, etc.; ciasta 蛋糕, chleba (ale nie kromki) 麵包/面包, waluta 錢/钱 |
| 倆 | 俩 | liǎ | uzywane czasem nieformalnie zamiast 两个 (liǎng ge), oznacza dwoje (zwłaszcza dwie rzeczy lub para ludzi, którzy sa sobie bliscy) |
| 縷 | 缕 | lǚ | kosmyki, nici, pasemka – włosów, smugi dymu 煙/烟, wiatru 風/风 |
| 排 | pái | rząd – przedmioty zgrupowane w rzędy (krzesełek 座位, etc.) | |
| 批 | pī | partia – towarów 商品, (duża ilość) ludzi 人, etc. | |
| 瓶 | píng | butelka – napoje 飲料/饮料 | |
| 期 | qī | okres, termin – (wydania) periodyków 雜誌/杂志 | |
| 群 | qún | rój, grupa (również ludzi 人), „tabun” – studentów 學生/学生, stado np. ptaków 鳥/鸟 | |
| 仨 | sā | uzywane czasem nieformalnie zamiast 三个, oznacza „trzy”, „troje” | |
| 束 | shù | bukiet, wiązanka – kwiatów 花, wiązka światła, etc. | |
| 雙 | 双 | shuāng | para (pałeczek 筷子, butów 鞋, etc.), używany dla przedmiotów które naturalnie występują w parach |
| 套 | tào | zestaw – książek 書/书, magazynów, kolekcjonerski, ubrań 衣裳, etc. | |
| 團 | 团 | tuán | kłębek – okrągłe, beczułkowate nawijane przedmioty (kulka przędzy 毛線/毛线, wełny etc.) |
| 坨 | tuó | kawał, bryła, gruda – błota 泥, kału 糞便 | |
| 碗 | wǎn | miska – zupy 湯/汤, ryżu 米飯/米饭, kleiku 粥 | |
| 些 | xiē | trochę, kilka (nieokreślona i niewielka ilość) – ogólne słowo mierzące. Używany tylko w formie 一些, lub bez liczebnika 一 (np. po zaimku wskazującym) | |
| 行 | xíng | grupy ludzi podróżujących razem, takich jak dyplomaci, komisje handlu lub grupy pomocy humanitarnej. Uwaga: prawie zawsze używany w formie 一行人. – 行 czyta się również háng, patrz powyżej. | |
| 帀 | 匝 | zā | liczba obrotów, razy do obejścia dookoła czegoś |
| 扎 | zhā | kubek, słoik, garnek, dzbanek – napoje takie jak piwo, napoje gazowane, soki etc. (zapożyczenie z angielskiego „jar”, „jug” – nieformalny zwrot, slang) | |
| 陣 | 阵 | zhèn | podmuch, wybuch (np. burzy z piorunami, podmuch wiatru 風/风, etc.), kolejne fazy, okresy |
| 注 | zhù | „zalanie”, „wlanie”, „napełnienie” wodą, herbatą (płynem); „zakład” – na loterii 彩票 | |
| 組 | 组 | zǔ | partia, seria, grupa ludzi 人, baterii 電池/电池 (w wojsku) |

