Tłumaczenia ustne przy transferach technologii w fabrykach; konferencyjne: konsekutywne i symultaniczne; szeptane, avista i inne.
Tłumaczenia ustne
Tłumaczami są rodowici Chińczycy, mieszkający od lat w Polsce, znający biegle j. polski, oraz Polacy – absolwenci sinologii, po co najmniej rocznym pobycie w Chinach. Najważniejszym czynnikiem decydującym o ich wyborze jest bogate doświadczenie w konferencjach, targach, spotkaniach i wyjazdach biznesowych.
Telefon ogólnopolski: 601 71 71 61
Posiadamy swoich tłumaczy w każdym większym polskim mieście:
- Warszawa
- Poznań
- Wrocław
- Kraków
- Łódź
- Katowice, aglomeracja śląska
- Gdańsk, Trójmiasto
- Szczecin
- Białystok
Tłumaczenie ustne:
- podczas szkolenia pracowników przy uruchamianiu nowej maszyny w fabryce – transfery technologii
- podczas wizytacji fabryki (onsight), zakładów pracy, czy kooperacji – techniczne, kurtuazyjne
- podczas wdrażania nowych systemów i sprzętu do firmy.
- obsługa targów w Chinach i w Polsce
- obsługa konferencji (tłumaczenie prezentacji, przemówień, materiałów naukowych, rezerwacja sali i noclegów)
- meetingi biznesowe
- negocjacje handlowe
- telefoniczne
- drobne
W skład naszego zespołu wchodzą bardzo doświadczeni tłumacze zapewniający dobre zrozumienie tematu, zarówno przez chińskich gości jak i odpowiedni feedback dla Polaków, m.in.:
-- współautor technicznego słownika polsko-chińskiego, wieloletnie doświadczenie przy instalacjach maszyn
-- Polka, posiadająca ponad dwudziestoletnie doświadczenie w tłumaczeniach ustnych z i na język chiński (również w przemyśle)
-- Polak, były pracownik Alssam-Beizong (specjalizacja budowa turbin), ponad 10-letnie doświadczenie w tłumaczeniach przy transferach technologii, instalacjach linii produkcyjnych etc.